Помни свою боль, действуй на разрыв аорты!
За что я люблю английский язык - так это за то, что "щеки" и "ягодицы" у них обознаются одним словом: cheeks.
Что придает особую прелесть фразе "He could hardly suppress the blush that crept onto his cheeks as he stammered in response".
Не, контекст да.
Но фраза "покраснеть ягодицами" - made my day!!:-D
Ягодицы, ягодицы у него покраснели хДД Ну мы-то знаем...

@темы: слэш, Sherlock BBC, фанфики, переводческое